Subscripción RSS - Palabras más recientes   Palabras más Activas

3
Icon_thumbup
+3
Icon_thumbdown
0

¡hala madrid!

Ejm:

- Soy del Madríd y grito con orgullo : ¡¡¡"Hala Madrid"!!!.
(Soy seguidor del Real Madrid Club de Futbol y grito : 'Viva el Madrid').

Este es 'el grito de guerra' con el que los merengues (madridistas) animan y jalean a su amado equipo blanco de futbol.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace más de 9 años
  Ultimo voto o comentario hace 8 dias
2
Icon_thumbup
+2
Icon_thumbdown
0

pararse

Ejm:

En toda España el verbo "pararse" significa simplemente "detenerse".
En cambio, en el continente americano me consta que "pararse" significa también "ponerse de pie", e incluso en algún país como Venezuela sé que se usa incluso como equivalente de "levantarse de la cama" (v.gr. "ayer me paré a las ocho").

Pues bien, existe un lugar en España en donde "pararse" también significa "ponerse de pie", y es mi querida Región de Murcia. Allá decimos "estar parado", "párate", etc., como sinónimo de "estar de pie", "levántate", "ponte de pie", etc..., lo que genera mucha extrañeza en los demás españoles.

Ejemplos:

- Párate al lado de la lámpara para que vea mejor cómo te sienta esa camisa.

- Estaba parado delante de mi ventana, esperando a que yo me asomara.

- No vas a poder pararte en esa gruta. El techo es muy bajo y tú eres demasiado alto.

- ¡No os paréis encima de la mesa, que la vais a romper!

Mini_1t1c6h4b4u_3326   Enviada por Aristos hace más de 12 años
  Ultimo voto o comentario hace 17 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

cari

Ejm:

- Hola "CARI", ¿como te ha ido hoy?.
(Lat.Am. : Hola amor, ¿como le fué hoy?).

Es el acorte de CARIÑO, pero que realmente se ha convertido en una palabrita coloquial más.
CARIÑO puede que suene quizás un poco cursi, mientras que el CARI, es como más cercano, de más confianza.

Lo usan tanto ellos como ellas para dirigirse a su pareja.
Similar a "GORDI".

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace más de 6 años
  Ultimo voto o comentario hace 26 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

pelujo

Ejm:

Se dice de los habitantes de la localidad cacereña de Tornavacas. Dentro del valle del Jerte para cada localidad hay una palabra para hacer referencia a sus habitantes.

En este caso al tratarse de un pueblo donde son frecuentes los vientos intensos se les llama pelujos pues es muy difícil mantener el peinado en orden.

Mini_placeholder   Enviada por Ataulfo66 hace más de 6 años
  Ultimo voto o comentario hace 26 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

asaltacunas

Ejm:

No tiene por qué ser con un/una menor de edad. Solamente es necesario que la otra persona sea mucho más joven.

Ejemplo:

¿Cómo vas a salir con una chica de 20 años? ¡Tú ya tienes 40! ¡Eres un asaltacunas!

Mini_1t1c6h4b4u_3326   Enviada por Aristos hace más de 13 años
  Ultimo voto o comentario hace aprox 1 mes
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

chungo, ga

Ejm:

si tu vecina es una señora muy mayor que vive sola y hace días que no la ves, puedes pensar que le ha pasado algo chungo, como que está enferma o se ha caido y está en el suelo, etc.

Mini_placeholder   Enviada por Beti hace más de 6 años
  Ultimo voto o comentario hace aprox 1 mes
2
Icon_thumbup
+2
Icon_thumbdown
0

teatrero

Ejm:

- Ese tío es un poco "TEATRERO" : no hay que hacerle mucho caso.

Coloquial.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace más de 3 años
  Ultimo voto o comentario hace aprox 1 mes
6
Icon_thumbup
+6
Icon_thumbdown
0

el barsa es más que un club (... es un puticlub)

Ejm:

- "EL BARSA ES MÁS QUE UN CLUB".
- "... ES UN PUTICLUB".

Los partidarios omiten la parte final.
Los detractores (madridistas fundamentalmente) NO.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace más de 7 años
  Ultimo voto o comentario hace aprox 1 mes
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

tú lo que quieres es que me coma el tigre

Ejm:

Probablemente tenga origen en el siguiente chiste. Aquí una versión resumida, pero hay otras más largas:

- ¿Que haces si te encuentras con un tigre?
- Me subo a un árbol

- ¿Y si el tigre se sube al árbol?
- Me tiro al río

- ¿Y si el tigre se tira al río?
- Me subo a un bote

- ¿Y si el tigre se sube al bote?
- Oye, ... tu lo que quieres es que me coma el tigre.

La expresión se utiliza cuando alguien nos está poniendo en una situación difícil o apurada de la que no podremos salir sin perjuicio, sin comernos un marrón, o nos dejen con el culo al aire.

La expresión ganó popularidad por medio de la canción "Que me coma el tigre" cantada por Lola Flores.

-He tenido una reunión con los jefes y la cosa está muy mal. Éstos quieren que me coma el tigre.

Mini_olz9i7rfmv_0   Enviada por SuperSantiEgo hace más de 12 años
  Ultimo voto o comentario hace aprox 1 mes